«Неаполитанский квартет» Элены Ферранте
Особенности повествования
В цикле романов Элены Ферранте действие происходить в Италии, Неаполе. Главные героини — это подруги, судьбы которых складываются по-разному. Читатель узнает о событиях от одной из девушек — Элены Греко.
🏛 Действие романов происходят в послевоенном Неаполе. Действующие лица: несколько неаполитанских семей, которые кочуют из романа в роман. Они живут в бедном квартале Неаполя, практически в трущобах.
👭 Главные героини — подруги. Элена Греко и Рафаэлла Черулло растут в одном квартале, живут по соседству и вместе ходят в начальную школу.
🧠 Рафаэлла Черулло одарена интеллектуально. Она обладает выдающимися способностями и блестяще заканчивает начальную школу. Но ее семья не может оплатить девочке дальнейшее обучение. Она не поступает в лицей, не поступает в университет, ее интеллектуальный потолок — это начальная школа.
🏫 Элена Греко поступает в лицей. Ее отец работает швейцаром в муниципалитете и имеет возможность оплатить дочери учебу. После лицея Элена поступает в университет в Пизе. В отличие от своей гениальной подруги, она не обладает выдающимися интеллектуальными способностями, но она усидчивая и целеустремленная. Девушка мечтает навсегда вырваться из неаполитанского квартала, который для нее — символ бедности и упадка.
💡 Гениальный ход Ферранте. Читатель видит динамику в жизни обеих семей от лица Элены Греко. Девушка посредственна и прекрасно осознает это. Ферранте дает право голоса Элене — образованной, но неталантливой девушке. У нее нет живости мысли, нет самостоятельности суждений, она просто учится ради того, чтобы учиться. И когда читаешь этот роман, где-то на середине первой книги начинаешь задумываться — а как бы написала этот роман Рафаэлла Черулло. Этот вопрос постоянно висит в воздухе, потому что ее точки зрения на события читатель не видит нигде.
✈️ Элена Греко не может быть полноценным участником всех событий, которые она описывает. Она постоянно перемещается: заканчивает лицей, поступает в университет в Пизу, после чего снова возвращается в свой квартал, выходит замуж, уезжает жить во Флоренцию, разводится и возвращается в свой квартал.
👵 Этот роман героиня пишет уже в почтенном возрасте. Какие-то события она воспроизводит по памяти, поэтому получается не очень точное повествование. Но в этом его прелесть — в тексте постоянно возникает другая, нераскрытая точка зрения. Читателю хочется узнать, что же было с другой стороны, потому что все для этого есть, но об этом не говорится.
Повествовательная структура романов не простая, она ведется на трех уровнях. Ферранте как бы отстраняется от своей книги и дает высказаться героине — Элене Греко.
1️⃣🤝 Первый уровень событий. Это те, в которых участвовали обе девушки: и Рафаэлла, и Элена. Они обе полноправные и равноценные участники событий.
2️⃣📖 Второй уровень повествования. Это события из жизни Рафаэллы и жителей неаполитанского квартала. Их Греко воссоздает по дневникам Черулло, не являясь участником событий. Девушка дает интерпретацию дневника своей подруги.
📝 Ферранте отходит от европейской традиции. В литературе сложилась традиция дневниковой прозы — когда автор сам публикует свои записи. Но в этих романах дается интерпретация чужого дневника. Читатель с трудом может представить, что писала Рафаэлла Черулло на самом деле, потому что Элена Греко уничтожает дневник после прочтения.
3️⃣💭 Третий уровень. Читатель сталкивается с мыслями Элены Греко и ее представлениями о жизни. Многие события Элена Греко додумывает в своей голове. Там мешается все: реальные ситуации, записи дневников и ее собственные мысли. Поэтому повествователь она ненадежный.
🖍 Греко постоянно рассуждает о своей гениальной подруге. Тень Рафаэллы Черулло присутствует в книге, потому что она для Греко — альтер-эго, антагонист, и в то же время очень близкий человек. Греко сильно привязана к Рафаэлле, и в то же время страшно ей завидует и ненавидит.
✋ Ферранте отстраняется от повествования. Она называет героиню своим именем, возможно, автор частично себя с ней ассоциирует. Отдав повествование своей героине, Ферранте может взглянуть со стороны на себя, как на художника.
📚 Серия романов «Неаполитанский квартет» была востребованной в Америке. Книги переводились почти сразу после публикации, в России книги появлялись намного позже.
▪️ Первая книга «Моя гениальная подруга» вышла в 2011 году и была сразу переведена на английский язык. В России она появилась только в 16-м.
▪️ Вторая книга «История нового имени» вышла в 2012 году и была переведена на русский в 2017 году.
▪️ Третья книга «Те, кто уходит, и те, кто остается» вышла в 2013, в России появилась в 2017 году. Последняя книга «История о пропавшем ребенке» вышла в 2014 году, и в 17-м появилась у нас.
Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.
6300₽ 3150₽
темах
на лекции и практикумы
средний рейтинг лекции
вебинаров в день