angle-down facebook instagram vkontakte warning

«Ревизор» Николая Гоголя

Премьера

Премьера пьесы вызвала много шума, но нельзя сказать, что это стало для Гоголя неожиданностью. Поговорим о том, какой путь прошел «Ревизор» от рождения сюжета до первого появления на сцене, и выясним, как его встретили публика, российский император и сам

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве с крупнейшими российскими экспертами.
Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus
посмотреть все уроки
Автор урока
Александра Котовская
Переводчик, филолог-литературовед, лауреат престижных премий в области литературы и просвещения, в том числе именных стипендий им. А. И. Солженицына и А. Вознесенского

🕸 Замысел «Ревизора» связан с фигурой Пушкина. Пушкин щедро поделился идеей комедии с Гоголем, когда тот сам об этом попросил. Гоголь писал Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь, смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать тем временем комедию».

🔙 В основе этого сюжета лежит опыт самого Пушкина: в один из визитов писателя в Нижний Новгород его приняли за проверяющего ревизора — тогда в провинции его еще не знали в лицо. Пушкин вспомнил этот сюжет из своей биографии, подарил его Гоголю, и тот написал на этой почве превосходную комедию.

🤷‍♂️ Сюжет Пушкина не был уникален. Помимо реального нижегородского случая с Пушкиным бытовали и другие подобные истории. Например, известны были похождения некоего Свиньина, который выдавал себя в Бессарабии за крупного столичного чиновника.

📝 Подобный эпизод Пушкин включил в личные наброски, написав: «Криспин приезжает в губернию NB на ярмарку, его принимают за посланника, губернатор — честный дурак, губернаторша с ним кокетничает, Криспин сватается за дочь». Скорее всего, у самого Пушкина было желание написать на этом материале произведение, но сложилось так, что он передал замысел Гоголю.

Гоголь очень быстро берется за написание пьесы и уже 18 января 1836 года читает комедию Жуковскому.

👤 Василий Андреевич Жуковский — фигура значимая: помимо того, что он был воспитателем Александра I, он еще и модерировал в этот момент общую литературную среду. Он делал тогда практически то же самое, что когда-то для Америки делал Паунд — занимался негласным руководством литературными кругами.

🗣 По поводу этого чтения пьесы князь Вяземский пишет видному в окололитературных кругах Александру Ивановичу Тургеневу: «Вчера Гоголь читал нам новую комедию "Ревизор" — петербургский департаментский шалопай, который заезжает в уездный город и не имеет, чем выехать в то самое время, когда городничий ожидает из Петербурга ревизора. Весь этот быт описан очень забавно, и вообще неистощимая веселость. Читает мастерски и возбуждает беглый огонь раскатов смеха в аудитории. Не знаю, не потеряет ли пиеса на сцене, ибо не все актёры сыграют, как он читает. Он удивительно живо и верно, хотя и карикатурно, описывает наши административные нравы».

✒️ Гоголь читает «Ревизора» и при Пушкине. По воспоминанию Панаева, все это время «Пушкин катался со смеха». То есть, «Ревизор» был очень живо воспринят литературными кругами еще до своей «сценической жизни».

🙅‍♂️ Гоголь умел читать пьесы, но, в целом, у него была проблема с публичными выступлениями. У Гоголя был опыт преподавания в Петербургском университете, но как лектор он провалился. Причем, провал его был настолько силен, что после этого Гоголь впал в затяжную депрессию. У него настолько не получалось читать лекции, что в Петербургском университете ему даже не стремились платить: подобная ситуация была в свое время у Гегеля, когда ему платили картошкой. При этом драматические тексты Гоголь читал отменно, это отмечали многие его современники.

Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

📚 Накануне премьеры выходит первое официальное издание комедии. Параллельный выход новой комедии и ее текста для прочтения был нормальной практикой: он издавался для желающих ознакомиться с пьесой перед спектаклем. Были даже любители приходить на постановку с текстом, что-то сличать и сравнивать.

🎭 Первый спектакль имел невероятный успех у зрителей. Городничего сыграл Сосницкий — близкий друг Гоголя, талантливый актер Александринки. Его работой Гоголь остался очень доволен. Дюр сыграл Хлестакова и его игрой Гоголь был недоволен категорически. Хлестакова он вообще считал провальной ролью в премьерном показе «Ревизора».

👑 На премьере присутствовал сам Николай I и остался в восторге от комедии, буквально сказав присутствующим следующее: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех». Николая I историки часто рисуют жестоким и деспотичным правителем, но он обладал значительной долей самоиронии и был склонен к самоанализу — несмотря на усталость после государственных дел и непрерывной работы, каждый день он фиксировал в своем личном дневнике.

🪝 Не обошлось без «перегибов» со стороны властей: после похода на премьеру государь повелел смотреть всем министрам «Ревизора» и им приходилось посещать театр, исполняя этот императорский приказ. Как раз от этих министров, которые ходили на комедию по приказу, часто исходили негативные отзывы. В одном из них звучит следующее: «Стоило ли ехать смотреть эту глупую фарсу?».

🧘 Несмотря на высокую оценку со стороны зрителей и критиков премьера повергла Гоголя в депрессию. Говорят, чем дольше он сидел на постановке, тем хуже ему становилось. Автора совсем не тревожили негативные оценки «загнанных» на пьесу министров, главное неудовольствие Гоголь испытал от того, что актеры неверно уловили его авторский замысел.

Удивительная ситуация: император доволен, публика (за исключением нескольких министров) довольна, а Гоголь посчитал, что пьеса провалилась.

🗣 Гоголь после премьеры собственной пьесы говорит: «“Ревизор” сыгран — и у меня на душе так смутно, так странно... Я ожидал, я знал наперед, как пойдет дело, и при всем том чувство грустное и досадно-тягостное облекло меня. Мое же создание мне показалось противно, дико и как будто вовсе не мое».

В чем же главная претензия Гоголя к актерам Александринского театра?

🔝 По уровню мастерства это были далеко не самые плохие актеры. Тогда в труппе Александринки даже работал Щепкин, в честь которого названо Щепкинское училище.

🎲 Гоголя не устроили приемы игры: ему не понравилось, что из «Ревизора» стали делать французский водевиль, а актеры имели шаблонные представления о сущности комического и того, как это надо воплощать. У них была старая, отработанная годами, система амплуа из французских водевилей: они их играли много и отлично понимали, как надо выстраивать отношения между собой, зрителями, как работать с такими ролями психологически.

🏃‍♂️ Побег был привычной реакцией Гоголя на неуспех. После того, как он провалился в качестве преподавателя-лектора, он сбежал в Италию, после «провала» «Ревизора», Гоголь также быстро уехал заграницу. Уже в 1848 году он собирается силами и пишет Жуковскому: «Представленье “Ревизора“ произвело на меня тягостное впечатление. Я был сердит и на зрителей, меня не понявших, и на себя самого, бывшего виной тому, что меня не поняли. Мне хотелось убежать от всего».

😞 Опытные актеры Александринского театра по реакции Гоголя поняли, что им не удалось полностью уловить авторский замысел. Первый исполнитель роли судьи Ляпкина-Тяпкина, говорил: «Эта пьеса пока для нас всех как будто какая-то загадка. В первое представление смеялись громко и много, поддерживали крепко,— надо будет ждать, как она оценится со временем всеми, а для нашего брата, актера, она такое новое произведение, которое мы, может быть, еще не сумеем оценить с одного или двух раз».

Сами актеры осознавали сложность поставленной перед ними творческой задачи. Например, Панаева, дочь известного актера Александринского театра — Брянского — вспоминала: «Все участвующие артисты как-то потерялись. Они чувствовали, что типы, выведенные Гоголем в пьесе, новы для них, и что эту пьесу нельзя так играть, как они привыкли разыгрывать на сцене свои роли в переделанных на русские нравы французских водевилях».

🤷 Русский театр этого времени не привык к постановке подобных работ. С 18 века в России большом количестве переводили западные пьесы, писали свои пьесы на западный, в основном французский, манер. Можно сказать, что русский подход к тому, какой должен быть театр, складывается в полной мере, не с Пушкина и Гоголя: он формируется с Островского, который породит русский театр в его аутентичном понимании. В случае с «Ревизором» актеры сталкиваются с абсолютно новым для себя материалом: было непонятно, как с ним работать. Гоголь это предвидит и понимает, поэтому далее издает комедию с расширенными комментариями.

Первое издание этой комедии в пяти действиях относится к 1836 году: в нем был только текст — второе, исправленное, вышло в 1841 году.

📝 Во втором издании автор помещает «Отрывок из письма, писанного автором вскоре после первого представления "Ревизора”». Этот отрывок до сих пор публикуется во всех хороших изданиях комедии.

Из комедии были исключили две сцены «замедлявшие течение пьесы» — тут Гоголь проявляет самоцензуру. В окончательной редакции «Ревизор» вошел в четвертый том сочинений Гоголя в 1842 году: он полностью состоял из комедий.

🖊 Второе издание комедии последовало с расширенными комментариями Гоголя. Он, вероятно, полагал, что не смог объяснить актерам, чего хотел, поэтому добавил комментарии, чтобы расставить точки над i и до конца сориентировать актеров.

📌 В качестве самого главного в комментариях он отмечал следующее: «Больше всего надобно опасаться, чтобы не впасть в карикатуру. Ничего не должно быть преувеличенного или тривиального даже в последних ролях. В спектакле же вышла именно карикатура. Персонажи в исполнении актеров Александринки были настолько смешны — даже чисто внешне, — что зрители воспринимали происходящее на сцене отстраненно. Публика смеялась над теми, кто заведомо смешон, указывая пальцем на пороки и недостатки, которых у себя не находила из-за их чрезмерной выпяченности, утрированности».

🥸 Гоголю в игре актеров не хватило серьезности. По его мнению, актеры пошли путем, характерным для французских водевилей, в которых, действительно, работали давно знакомые и понятные актерам приемы. Водевили не имели глубины и смысловой прозрачности сюжета, поэтому можно было укрупнить идею настолько, чтобы вывести ее на сцену — так или иначе показать зрителю, кто есть кто, расставить акценты. Гоголю это не нужно было, у него были другие задачи.

курс Level One
Как влюбиться в литературу Латинской Америки

Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.

Сегодня можно купить со скидкой 50%
4500₽ 2250₽
подробнее о курсе
образовательный проект level one
Начните разбираться
в сложных
темах
с самыми вдохновляющими экспертами
Только проверенные лекторы
27 тысяч отзывов
на лекции и практикумы
Вам понравится
4,9 из 5,0
средний рейтинг лекции
Есть из чего выбрать
До 10 разных
вебинаров в день
;