angle-down facebook instagram vkontakte warning

Чарльз Диккенс

Публичные лекции и путешествие по Америке

Актерские и ораторские таланты Диккенса повлияли на его статус публичного интеллектуала не меньше, чем успех его книг. Поговорим о лекциях и о Диккенсе-путешественнике.

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве с крупнейшими российскими экспертами.
Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus
посмотреть все уроки
Автор урока
Наталья Ласкина
Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра».

Мы уже обсудили раннего и позднего Диккенса, а теперь давайте его узнаем с новой стороны — в роли публичного интеллектуала.

Поговорим про лекции Диккенса 👇

📖 В викторианской культуре значительное место отводилось эссеистике, публицистике, публичной риторике. Властители дум, которых сейчас называют «викторианскими мудрецами», определяли темы и направления всех серьезных дискуссий. В основном это были философы и критики: Томас Карлейль, Джон Стюарт Милль, Мэтью Арнольд, Джон Рёскин. Диккенс был первым представителем развлекательного романного жанра, к чьему голосу прислушивались в этом поле.

🎭 Харизма, толпы поклонников и социальная активность втягивали его в политическую жизнь. С 1841 по 1851 год Диккенса трижды приглашали выступить в парламенте — и каждый раз он отказывался. Тем не менее, он писал статьи, речи, открытые письма и сатирические стихи на злободневные темы.

🖋 В каждом из документальных жанров Диккенс продолжает мыслить как писатель, а в романах развивает темы, о которых говорил в статьях и выступлениях. Выделим главные:

1️⃣ Публицистика

⚡️ Диккенс в статьях и выступлениях саркастичен, неумолим и живописен. Любую проблему он превращает в сцену, заполненную персонажами и деталями. Например, в нескольких текстах, направленных против публичных казней, он пишет как бы из гущи толпы, теряющей человечность: «…я думаю, что такой толпы не сыскать ни в одной языческой стране. И виселица, и самые преступления, которые привели к ней этих отъявленных злодеев, померкли в моем сознании перед зверским видом, отвратительным поведением и непристойным языком собравшихся. В полночь, когда я только явился туда, меня поразили крики и визги…» Диккенса часто упрекали, что он подменяет рассуждение воображением и эмоциями, не предлагает разумных решений — но он считал, что эмоции работают эффективнее, чем попытки убедить.

2️⃣ Путешествия

🇬🇧 Диккенс кажется исключительно английским, лондонским писателем, но у него есть и интересные опыты в жанре путевых заметок. Самый известный его травелог — американский, о нем мы поговорим дальше. Стоят внимания и более жизнерадостные «Картины Италии».

➡️ Диккенс-путешественник стремится передать само ощущение движения, мелькающих городков и пейзажей. Поездка — не интеллектуальный, а прежде всего телесный опыт. В одном эпизоде он целую страницу посвящает имитации того, как карета несется с грохотам по мостовой: «…за угол, в гору по узкой улице, под гору по мощеному склону; в рытвину; удар, удар: толчок, встряска, трр... трр... трр...; тарарах, тарарах, тарарах; прямо в витрину лавки на левой стороне улицы, чтобы тотчас же круто свернуть под деревянную арку на правой ее стороне; грохот, грохот, грохот; стук, стук, стук; трр... трр... трр... и вот мы во дворе гостиницы…»

👁 Внимание Диккенса всегда обращено к людям — прохожим, трактирщикам, случайным спутникам. В его путевых заметках персонажей намного больше, чем описаний достопримечательностей или рассуждений.

3️⃣ История

📇 В 1851-53 гг. Диккенс публикует «Историю Англии для юных». Это его единственная книга, написанная специально для детей. Ее долго не принимали всерьез и считали наивной и дилетантской. Диккенс и не претендовал на место профессионального историка: книга интересна не как учебник, а как личный взгляд писателя. Это текст субъективный и провокационный: все исторические герои в нем подвергаются проверке на человечность. Так, Генрих VIII у Диккенса — «чудовище», «позор», «кровавое пятно» на английской истории: никакие великие дела его не отбелят.

Билет на одно из публичных выступлений Диккенса в Америке, 1842

Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

В январе 1842 года Диккенс отправился на полгода в Америку. Его ждали, как звезду, в его честь устраивали приемы. Лекции и чтения рекламировались, как невероятные зрелища.

Посмотрим, как встретила Диккенса Америка и какой ее увидел сам Диккенс 👇

🇺🇸 Американцы буйно приветствовали любимого писателя. А Диккенс с каждым новым этапом турне все сильнее разочаровывался в Новом Свете. Надо сказать, что до поездки у него были довольно смутные представления об американской жизни и культуре. Понравилось ему только общение с коллегами-литераторами. Навязчивые поклонники Диккенса раздражали, приемы утомляли.

🖋 В своих выступлениях он настойчиво возвращался к вопросу авторского права. Дело в том, что в Соединенных Штатах литературное и театральное пиратство процветало, а международных норм авторского права еще не было. Диккенс пытался защитить не только себя, но и всю литературную профессию, но публику тема мало интересовала.

😏 Американцы показались Диккенсу грубыми, вульгарными и неопрятными: он жаловался на бесцеремонность и табачные плевки повсюду. Настоящий кризис случился, когда литературные гастроли добрались до южных штатов. Реальность рабства и обыденного насилия Диккенса шокировала настолько, что он прервал путешествие и вернулся на Север.

📙 Впечатления от поездки Диккенс немедленно выразил в двух текстах — в публицистических «Американских заметках» и в романе «Мартин Чезлвит». «Американские заметки» вышли уже в октябре 1842 года и сразу стали самым спорным из всех сочинений Диккенса. Заметки повторяют эмоциональный путь автора — от взволнованного ожидания и удивительных открытий к разочарованию и печали.

🏛 Бостон — первый большой город — выглядит у Диккенса светлым и дружелюбным. Возможно, дело в университетской среде Бостона. Дальше краски сгущаются, и автор начинает сознавать, что Америка видится ему еще более страшным местом, чем Лондон. Его поражает масштаб лицемерия, он, как и дома, замечает везде жестокость, возведенную в принцип.

✍️ В предпоследней главе автор пытается разобраться в мышлении сторонников рабства и не выдерживает. Как всегда у Диккенса-публициста, фальшь рациональных дискуссий уничтожается конкретными и телесными образами. Диккенс долго цитирует газетные объявления о продаже людей и о телесных наказаниях. Больше всего его волнует, что перечень «переломанных рук и ног, ран на теле, выбитых зубов, исполосованных спин, собачьих укусов и меток каленым железом» — не ужасы, а обычное газетное чтение тех же самых людей, что оплакивали его страдающих персонажей.

📌 Диккенс в Америке впервые понял, что читателей легче заставить сопереживать вымышленным людям, чем реальным. В ответ он пытается усилить эмоциональное воздействие.

🧐 Американцы отреагировали на книгу с недоумением и обидой. Литераторам казалось странным, что Диккенс так запросто рискнул своим успехом и настроил читателей против себя. Критики посчитали, что английский писатель ни в чем не разобрался и необоснованно категоричен.

📘 Диккенс продолжил тему в большом романе «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» (1842-1844). Часть романа посвящена путешествию героя в Америку. В путешествии воспроизводится точно та же картина, что в «Американских заметках»: в начале поездки Мартин надеется на новую жизнь и приключения. В итоге он выясняет, что попал в место, где ценится только эгоизм и «умение ловко обделывать дела».

🔖 В «Заметках» Диккенс писал, что главная проблема американцев — «всеобщее недоверие», неспособность к искреннему общению и взаимопониманию. В романе он показывает такой же разобщенный мир бесконечных обманов и самообманов. Публике «Мартин Чезлвит» не понравился: американцы посчитали его карикатурой, а англичане не проявили интереса: это была первая коммерческая неудача Диккенса, хотя он сам считал этот роман одним из лучших.

Еще в начале карьеры Диккенс собирался написать исторический роман: его манила слава Вальтера Скотта. Давайте узнаем, какие произведения написал Диккенс в этом жанре, их сюжеты и то, какой образ дает истории писатель.

Все про исторические романы Диккенса👇

✍️ Проект романа «Габриэль Вардон» он набросал еще в 1833 году. Это был его первый замысел на историческую тему. Роман должен был быть посвящен «бунту лорда Гордона» — антикатолическим беспорядкам в Лондоне 1780 года. К идее он вернулся в 1841 году, и из старых черновиков вырос роман «Барнаби Радж». Книга получилась неровной и явно проигрывала вышедшей в то же время «Лавке древностей», но интересна тем, насколько нестандартно Диккенс представляет себе жанр.

👤 В романе несколько запутанных линий, в том числе детективная, а заглавный персонаж Барнаби — не главный герой. Барнаби выделен как персонаж символический: слабоумный молодой человек, попавший в круговорот бунтов. Типичный диккенсовский герой-жертва играет роль случайного эпицентра исторических событий. Величие, герои и политики Диккенса мало волнуют. История для него имеет смысл только в человеческом измерении. К историческому роману Диккенс вернется уже в конце 1850-х и с гораздо большим успехом,.

📗 «Повесть о двух городах» (1859) — один из самых необычных романов об истории вообще и конкретно о Великой французской революции. Тему Диккенс выбрал под впечатлением от знаменитого трехтомного труда Томаса Карлейля «Французская революция. История» (1837): он признавался, что годами не расставался с этой книгой.

➡️ Карлейль был не просто источником информации: больше всего на Диккенса повлиял его своеобразный стиль. Карлейль делает всех участников событий красочными персонажами, прибегает к эффектной риторике. Диккенс сознательно подражает Карлейлю в тех фрагментах романа, где речь заходит об истории в целом. Параллельно, как и в «Барнаби Радже», Диккенс рассказывает собственную историю — о частных жизнях и фатальных случайностях.

📖 Сюжет «Повести о двух городах» совершенно невероятный. Здесь переплетаются семейные тайны, политические интриги, любовный треугольник, Лондон и Париж — и все линии приходят к катастрофической развязке одновременной с общей историей, в сам момент революции.

Вопрос, можно ли вообще «Повесть о двух городах» считать историческим романом, остается спорным. У Диккенса есть свое понимание и революции, и исторического процесса. Оно полностью завязано на его обычные ключевые темы — моральный выбор, сохранение или утрата человечности. Самое сильное событие в романе — не революция, а самопожертвование одного из главных героев ради счастья девушки, в которую он безнадежно влюблен.

⌛️ Исторические катаклизмы Диккенс показывает через погружение в таинственный ритм — примерно так же, как смерть и ход времени в «Домби и сыне». История находится в одной плоскости с судьбой и случаем, а людям остается только делать личный выбор в каждый отдельный момент.

🔎 Начало «Повести о двух городах» — один из самых запоминающихся текстов Диккенса. Перечитаем первые фразы:

«Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, — век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния, у нас было все впереди, у нас впереди ничего не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю, — словом, время это было очень похоже на нынешнее, и самые горластые его представители уже и тогда требовали, чтобы о нем — будь то в хорошем или в дурном смысле — говорили не иначе, как в превосходной степени.
В то время на английском престоле сидел король с тяжелой челюстью и некрасивая королева ; король с тяжелой челюстью и красивая королева сидели на французском престоле. И в той
, и в другой стране лорды, хранители земных благ, считали незыблемой истиной, что существующий порядок вещей установлен раз навсегда, на веки вечные».

🎞 Сразу задан образ истории как судьбы, иллюзорности власти. Именно на историческом фоне Диккенс доводит до предельной поляризации свой черно-белый мир.

Иллюстрации Физа к «Повести о двух городах»: революция в романе воплощается в образах дикой толпы

📖 Давайте прочитаем первую часть главы о Карле II из «Истории Англии для юных».

Время прочтения 〰️ 20 минут

👇 В чем, на ваш взгляд, этот текст перекликается с художественными текстами Диккенса?

О набоковской лекции и Диккенсе-чародее

курс Level One
Как влюбиться в литературу Латинской Америки

Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.

Сегодня можно купить со скидкой 50%
6300₽ 3150₽
образовательный проект level one
Начните разбираться
в сложных
темах
с самыми вдохновляющими экспертами
Только проверенные лекторы
27 тысяч отзывов
на лекции и практикумы
Вам понравится
4,9 из 5,0
средний рейтинг лекции
Есть из чего выбрать
До 10 разных
вебинаров в день
;