angle-down facebook instagram vkontakte warning

Артуровский миф в литературе

Возвращение артурианы в 19 веке

Несколько столетий артуровские легенды пребывали почти в забвении. Возвращение артурианы происходит в 19 веке. Давайте узнаем, как складывалось викторианское артуровское возрождение.

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве с крупнейшими российскими экспертами.
Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus
посмотреть все уроки
Автор урока
Наталья Ласкина
Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра».

👤 В литературе английского Ренессанса Артур — фигура периферийная, единственное заметное его появление — в поэме Эдмунда Спенсера «Королева фей» (1590). Артуровские темы использовали больше не в литературе, а в пропаганде и политической борьбе: например, право на английский престол шотландского короля Иакова VI (с 1603 года первого короля династии Стюартов) обосновывали пророчествами Мерлина.

👑 Возвращение артурианы происходит в 19 веке. Романтическая культура ввела моду на Средневековье, и к читателям постепенно возвращались забытые тексты, которые в эпоху классицизма считались варварскими нелепицами. Пришло время и для «Смерти Артура» Томаса Мэлори: книгу переиздали в 1816 году.

💫 У английских романтиков, однако, артуровские сюжеты не очень популярны — к ним всерьез обращался только поэт Роберт Саути. Настоящее «артуровское возрождение» наступило уже в викторианскую эпоху: его лидеры читали новое издание Мэлори в детстве и юности и нашли в старых легендах современное звучание.

✍️ Главная фигура английской артурианы в 19 веке — Альфред Теннисон (1809–1892), крупнейший викторианский поэт. Одухотворенная философская поэзия Теннисона переосмысливает легендарных персонажей.Баллада «Леди Шалотт» («Волшебница Шалот» в популярном переводе Бальмонта) отсылает к легенде об Элейне из Астолата, деве, умершей от неразделенной любви к Ланселоту.

🧶 У Теннисона артуровский мир — загадочный и меланхоличный. Героиня баллады под странным заклятьем: она может видеть окружающий мир только в волшебном зеркале и должна бесконечно прясть. Когда она бросает взгляд в окно на Ланселота, зеркало разбивается. Леди Шалотт отправляется по реке к Камелоту, но умирает в лодке. Завораживающие образы баллады — разбитое зеркало, вечная пряжа, дева в лодке — цитировали многие художники и писатели.

🖋 В 1833 году Теннисон начал работу над поэмами, основанными на артуровских сюжетах. Они оформятся в цикл «Королевские идиллии». Концепция цикла впервые проявилась в стихотворении «Смерть Артура»: именно трагический финал артурианы стал для поэта главным источником вдохновения. Образ умирающего идеального героя имел для него и глубоко личный смысл.

⚫️ Многие стихи Теннисона написаны на смерть Артура Хэллема, его близкого друга и поэта, умершего в 1833 году совсем юным. На эпический образ распада утопии и гибели идеального короля накладывается лирическая тема личной утраты. Теннисон выводит артуриану из круга приключенческих сюжетов и делает ее персонажей романтическими героями.

👥 Артуровские темы, отчасти под влиянием Теннисона, популярны у художников и поэтов, входивших в Братство прерафаэлитов — Данте Габриэля Россетти, Уильяма Холмана Ханта и особенно у их последователей — Эдварда Берн-Джонса, Уильяма Уотерхауса, Уильяма Морриса.

🎨 Моррис продолжил артуровскую тему параллельно в изобразительном искусстве и в литературе. В 1858 году он опубликовал сборник стихов на артуровские темы «Защита Гвиневры». Заглавное стихотворение противопоставлено артуровскому канону. Это монолог королевы Гвиневры, обвиненной в супружеской измене: на суде она сама отстаивает свою невиновность.

📗 Менее известный образец викторианской артурианы — поэма Эдварда Бульвер-Литтона «Король Артур». Бульвер-Литтон больше известен как автор популярных романов.В поэме он попытался создать новую версию артуровского сюжета, подогнав его под требования викторианского вкуса и имперского патриотического пафоса. Смысл артурианы здесь — в объединении Британии, а адюльтерный сюжет автор вообще убрал, Ланселот у него счастливо женат.

«Королевские идиллии» Теннисона — цикл из 12 поэм, публиковавшийся по частям с 1859 по 1885 год. Давайте узнаем, как сложился цикл и в чем отличительные черты Артура у Теннисона.

📍 Определение «идиллии» подчеркивает, что это не имитация эпоса. На первом плане лирическая сторона — переживания героев и общая меланхолическая атмосфера. Теннисон опирался на Мэлори, но изменил некоторые важные детали сюжета и достроил характеры персонажей.

👑 Цикл обрамляется поэмами, посвященными противоположным точкам в судьбе Артура: в первой мы видим коронацию и женитьбу Артура, в последней — его гибель. Остальные части цикла обращаются к историям отдельных рыцарей. Общая тема цикла — предательство и утрата веры.

📕 Вторая идиллия, «Гаррет и Линетт» — самая светлая, имитирует куртуазные романы: юный Гаррет проходит ряд испытаний на пути к рыцарству. Дальше краски сгущаются, появляется тема ревности и подозрений (две идиллии о Герейнте и Энид), начинаются намеки на измену королевы.

🧙 Теннисон отводит роль антагониста волшебнице Вивиен: она создает иллюзии, распространяет слухи, соблазняет и губит Мерлина. Задолго до трагического финала Артур оказывается окружен знаками распада.

⚡️ Даже поиски Грааля у Теннисона играют роковую роль. Рыцари, одержимые видением Грааля, отправляются каждый в свое путешествие в надежде на вечное спасение — и так распадается Круглый стол, подвиг оборачивается предательством по отношению к Артуру.

💎 Артур Теннисона безупречен, и поэт с помощью этого образа строит свой моральный идеал. Артур — созидатель, он объединяет и вдохновляет; военная доблесть менее значима, чем внутреннее совершенство героя. Теннисон игнорирует средневековые мотивы, связанные с виной Артура.

➡️ Более того — в предпоследней идиллии король прощает Гвиневру. Трагическое разрушение Камелота Теннисон мотивирует в романтическом духе: мир и люди не могут соответствовать идеалу, воплощенному в Артуре, и мифический король должен уйти.

📖 В последней части Артур умирает на руках последнего оставшегося с ним рыцаря — сэра Бедивера. Бедивер охвачен отчаянием и растерянностью, его страшит будущее в одиночестве «средь чуждых лиц и средь иных умов». Артур же в ответ говорит о принятии судьбы:

Уйдет былой порядок — будет новый.
Господь ведет нас многими путями,
Чтоб ни один обычай, даже добрый,
Не ввел в соблазн сей многоликий мир.
Утешься сам. Мне ль утешать тебя?
Я прожил жизнь, и сделанное мною,
Быть может, Он очистит.

✍️ Бедивер в каком-то смысле выражает самоощущение автора: поэт, как и последний рыцарь, хранит память старых легенд в новом мире. Теннисон по-своему решает и вопрос о месте Артура в национальной мифологии. Современность — «новый порядок», артуровского мира больше нет, его место только в поэтическом воображении.

Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

Джулия Маргарет Кэмерон. Фотоиллюстрации к «Королевским идиллиям» (1874):

1 — Прощание Ланселота и Гвиневры
2 — Мерлин и Вивиен
3 — Элейн перед королем

В ответ на серьезное и моралистическое викторианское артуровское возрождение стали появляться пародии. К ним принадлежит и самый яркий роман артурианы 19 века — «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Марка Твена (1889).

😉 Твен высмеивает не рыцарские романы, а романтическую ностальгию по воображаемому Средневековью. Замысел романа простой: показать, как выглядел бы артуровский мир с точки зрения современного человека.

✍️ Роман Твена положил начало сюжетам о попадании в прошлое: американский инженер Хэнк Морган, получив в драке удар по голове, просыпается в Англии времен короля Артура.

📖 Столкновение современности с прошлым реализуется на двух уровнях. В основном сюжете — через контраст между мышлением главного героя и его средневекового окружения. А в повествовательной рамке, написанной от имени самого автора, противопоставлен рассказ Хэнка и дословные цитаты из «Смерти Артура» Мэлори.

👀 Современный герой сразу замечает главное противоречие рыцарской культуры: изысканные персонажи заняты бесконечной войной и живут в мире жестоком и мрачном: «В общем речи и манеры этих людей были изящны и учтивы; и, насколько я мог заметить, они в промежутках между собачьими драками выслушивали своих собеседников дружелюбно и внимательно. Притом они были по-детски простодушны; каждый из них чудовищно врал с обезоруживающей наивностью и охотно слушал, как врут другие, всему веря. Представление о жестоком и страшном не вязалось с ними; а между тем они с таким искренним упоением рассказывали о крови и муках, что я даже перестал содрогаться».

📝 Наивность средневекового человека — основная тема романа. Хэнку легко удается выдать себя за великого чародея, приспособиться к жизни в Камелоте и даже добиться влияния и власти. Твен ставит литературный эксперимент — вводит плутовского героя в мир, где этот типаж еще не сформировался.

У романа есть и другая, совсем не комическая сторона: во второй части он напоминает политический памфлет. Герой все больше размышляет о том, как устроен Камелот. Отдельные персонажи — Артур, Ланселот, Галахад — вызывают у него симпатию, но средневековая реальность подавляет несвободой. Для Твена церковь и монархия — инструменты насилия и обмана, и никакие романтические идеалы их не оправдывают.

Возвращение артуровских легенд в 19 веке отозвалось и в русской литературе. Артуровские сюжеты попадали у нас в общий «рыцарский» контекст.

👤 Василий Жуковский познакомил русских читателей с миром западных романтических баллад на средневековые темы — и как переводчик, и в собственных сочинениях. Среди них артуровская по происхождению баллада «Рыцарь Адельстан». В ее основе произведение английского романтика Роберта Саути «Рудигер». Ее источник — легенды о Лоэнгрине, персонаже артуровского цикла, более популярном в немецкой традиции.

👨‍🦱 Лоэнгрин — сын Парцифаля, рыцарь Грааля. Он является в лодке, которую тянет лебедь, чтобы спасти деву — в легендах Эльзу Брабантскую — от нежеланного брака. Лоэнгрин женится на Эльзе, но запрещает ей спрашивать его имя — когда она все же нарушает запрет, он рассказывает ей свою историю и уплывает.

Романтиков привлекала загадочность легенды: Саути скрестил артуровскую легенду с сюжетами о сделке с дьяволом и превратил ее в готическую балладу. Жуковский в своем вольном переводе ввел в русскую поэзию образ чудесного и таинственного рыцаря: «дивный плаватель» в «очарованной ладье» — знак далекого идеального мира.

💎 Лоэнгрин, а не Артур, с легкой руки Жуковского станет в русской литературе воплощением рыцарского идеала. В стихотворении Константина Случевского «Я плыву на лодке. Парус...» герой сравнивает себя с Лоэнгрином: в момент счастья натянутый белый парус похож на лебедя, героя сопровождает красавица — но в конце вся иллюзия иронически опрокидывается, герой оказывается стариком, рассыпается сияющий романтический мир.

📚 Больше всего артуровских мотивов на русской почве можно найти в поэзии символистов — у Брюсова, Бальмонта, Сологуба, Блока. На них повлияли и романтическая традиция, заданная Жуковским, и оперы Вагнера, и поэзия Теннисона.

📌 В отличие от западных источников, в русской артуриане практически нет основных артуровских сюжетов — доминируют условные стилизации, характерные для символистов размытые образы недоступной тайны. Важные для англичан темы Камелота как идеального государства и Артура как лидера, рыцарского братства, в русских версиях исчезают.

📗 Интересный пример —баллада Валерия Брюсова «Смерть рыцаря Ланцелота». В ней есть детали, похожие на рыцарские романы: сцена пира в Камелоте, описание сражения, любовь Ланселота к королеве (Джиневре у Брюсова). Но о деталях читатель должен догадываться, элементы сюжета даны намеками, короткими вспышками. Главное в стихотворении — роковая любовь, одно воспоминание о которой губит прекрасного рыцаря. Брюсовский Артур — хмурый старик, далекий от легендарного образа.

1 — Эдвард Берн-Джонс. Последний сон Артура в Авалоне
2 — Джон Уильям Уотерхаус. Волшебница Шалот
3 — Уильям Моррис. Прекрасная Изольда
4 — Данте Габриэль Россетти. Могила Артура (Ланселот и Гвиневра на могиле Артура)

Задание.

👀 Посмотрите на картины художников 19 века на артуровские темы.☝️ Как они интерпретируют персонажей и мир легенд?

О том, как менялся материальный мир артуровских текстов

курс Level One
Как влюбиться в литературу Латинской Америки

Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.

Сегодня можно купить со скидкой 50%
6300₽ 3150₽
подробнее о курсе
образовательный проект level one
Начните разбираться
в сложных
темах
с самыми вдохновляющими экспертами
Только проверенные лекторы
27 тысяч отзывов
на лекции и практикумы
Вам понравится
4,9 из 5,0
средний рейтинг лекции
Есть из чего выбрать
До 10 разных
вебинаров в день
;