Современная литература
Салман Рушди: постколониальная литература
Салман Рушди — британский писатель из Индии, который получил премию Букера как автор лучшего романа. Познакомимся с ним поближе и узнаем, что такое «постколониальная литература».
Время чтения 〰️ 15 минут.
Как вы думаете, кому из героев воздалось по заслугам, а с кем обошлись несправедливо?
👳🏽♀️ Салман Рушди родился в мусульманской семье в Бомбее (Мумбаи) в семье кашмирского происхождения. В 14 лет отправился на учебу в Великобританию. В 1964 году получил британское гражданство, а в 2016 — американское.
❓ Что такое постколониальная литература?
📌 Постколониальная литература — так называют тексты, созданные на важнейших европейских языках (особенно английском) выходцами из бывших колониальных стран.
👥 К постколониальной литературе относят творчество Салмана Рушди, Видьи Найпола, Кадзуо Исигуро, Джона Максвелла Кутзее, Зэди Смит, Ханифа Курейши, Халеда Хоссейни. Многие из этих авторов осмысляют в своем творчестве опыт взаимодействия разных этносов в эпоху распада прежних колониальных отношений.
✍️ Свой восточный культурный багаж Рушди актуализирует во многих книгах — «Дети полуночи» (1981), «Стыд» (1983), «Шайтанские суры» (1988), «Восток, Запад» (1994), «Прощальный вздох мавра» (1995), «Земля под ее ногами» (1999), «Клоун Шалимар» (2005).
🥇 Роман «Дети полуночи» получил в 1981 году Букеровскую премию, а в 1993 году — приз «Букер Букеров» как лучший букеровский роман за все время существования премии.
❓ О чем роман «Дети полуночи»?
❇️ Роман рассказывает о жизни ребенка, родившегося в полночь, когда Британская Индия обрела независимость. Ребенок был наделен особыми полномочиями и связью с другими детьми, рожденными на заре нового и бурного века в истории Индийского субконтинента. Салем и другие «дети полуночи» как сверстники независимой страны имеют отношение ко всем важным конфликтам и историческим событиям. Но даже эти особенные существа не способны победить старые предрассудки и распри, например, между индуистами и мусульманами.
📌 «Дети полуночи» — феномен на стыке реальности и магии. Это позволяет отнести роман Салмана Рушди к магическому реализму.
➡️ Магический реализм — литература, в которой магические, фантастические, сюрреалистические элементы внедрены в реальность как одна из ее составляющих. Здесь искажены время, пространство, причинно-следственные связи, быт переплетен с мифом, причем фантастичность происходящего не удивляет никого из персонажей.
📝 Элементы магического реализма есть и в других романах Рушди 1980-х годов, а в романе «Стыд» (1983) мы видим сильное влияние «Ста лет одиночества» Гарсиа Маркеса.
Level One
Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков
подписаться
Поговорим о романе Рушди, из-за которого за голову автора выставили вознаграждение в 3,3 миллиона долларов.
❇️ Рушди весьма скептически относится к традиционной религии и позволяет себе довольно смелые рассуждения и образы. Его роман «Шайтанские суры», более известный у нас под названием «Сатанинские стихи», осмысляет место ислама в современной культуре.
Что стало причиной конфликта 👇
🔀 Повествование в романе «Шайтанские суры» идет двумя параллельными ветвящимися линиями: в современных Бомбее и Лондоне, а также в древней Аравии времен пророка Мухаммада. Современная часть начинается с взрыва самолета религиозными экстремистами.
☪️ В одном из эпизодов романа главный герой в облике архангела Джабраила встречает в священном городе Джахилии (имеется в виду Мекка) пророка Махаунда (то есть Магомета) в самом начале развития Ислама. Махаунд под давлением лидеров Джахилии соглашается признать, что несколько языческих богинь обладают особым статусом в глазах Бога. Тем временем бывший противник Махаунда, поэт Баал, прячется в борделе, проститутки которого называют себя именами жен Махаунда.
💣 Этот весьма сюрреалистичный эпизод вызвал гнев аятоллы Хомейни, иранского религиозного лидера того времени, главы Исламской революции и правителя Ирана. В романе, кстати, есть и эпизод встречи архангела Джабраила с религиозным лидером, живущим в изгнании, в котором нетрудно узнать самого Хомейни.
📜 14 февраля 1989 года аятолла Хомейни издал фетву, призывающую мусульман казнить всех причастных к изданию романа.
📌 Фе́тва — в исламе решение по какому-либо вопросу. Его выносит муфтия, факих или алим, основываясь на принципах ислама и на прецедентах мусульманской юридической практики.
Как развиваются события 👇
💰 Тут же иранский религиозный фонд предложил денежное вознаграждение за убийство Рушди (после вознаграждение было увеличено иранскими бизнесменами). 7 марта 1989 года из-за этого случая Великобритания разрывает дипломатические отношения с Ираном.
🤜 Проходят манифестации и массовые беспорядки в Пакистане и Индии, в результате которых погибло около 20 человек. В США и Великобратнии были подожжены и взорваны несколько книжных магазинов, продававших роман.
🔪 Был убит японский переводчик романа, а итальянский и норвежский — серьезно ранены. В Бельгии были убиты два умеренных мусульманских лидера, открыто выражавших несогласие с тем, что Рушди был вынесен смертный приговор.
⛔️ Книга была запрещена не только в странах с подавляющим мусульманским населением, но и в Индии, Венесуэле, ЮАР, Кении, Танзании, Либерии, Таиланде.
Что было потом и текущая ситуация 👇
🗣 Рушди дважды в 1989–1990 году публично извинялся за слишком смелые образы и пытался объяснить истинный смысл романа. Он подчеркивал, что роман не направлен на критику ислама, а посвящен вере и сомнениям. Это, впрочем, не помешало ему потом неоднократно критиковать исламский религиозный экстремизм.
⛔️ Хотя фетва Хомейни была официально отменена в 1998 году, вознаграждение за голову Рушди актуально и сейчас: в результате поддержки иранских бизнесменов оно официально составляет 3,3 миллиона долларов. С 1889 года Рушди не появляется на людях без телохранителей, услуги которых предоставляют британские и американские власти.
🇷🇺 В России роман по понятным причинам никогда не издавался легально. Однако его перевод уже много лет доступен пользователям рунета. Было и подпольное издание романа, продававшееся из-под полы на некоторых книжных ярмарках — своего рода современный самиздат.
Фигура Рушди часто встречается в массовой культуре.
📸 Например, на фото камео Салмана Рушди в фильме «Дневник Бриджит Джонс». Именно у него на презентации главная героиня спрашивает, как пройти в туалет.
🎬 Рушди снимался в клипе U2 "The Ground Beneath Her Feet" (2000). Песня написана на стихи из одноименного романа Рушди.
Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.
6300₽ 3150₽
темах
на лекции и практикумы
средний рейтинг лекции
вебинаров в день