Георгий Данелия
«Не горюй!»
Обсудим фильм 1969 года «Не горюй!», в котором оригинальный французский сюжет накладывается на грузинские декорации.
Постеры к фильму «Не горюй!»
📝 Аннотация. После окончания Петербургского университета, полный надежд и грандиозных планов, в родной городок возвращается молодой врач Бенжамен Глонти. Но жизнь, как и до его отъезда, течет своим чередом: растет семейство сестры, усердно с утра до вечера переписывает бумаги ее муж Лука, время от времени спускаясь в погребок, чтобы «опрокинуть» рюмочку. И по-прежнему, слоняясь без дела, «достает» всех адвокат Додо. Бенжамен стал горевать по несостоявшейся жизни. И тогда, чтобы поправить дела брата, Софико решила женить его на дочери старого лекаря.
🌄 «Не горюй!» — это вольная экранизация романа «Мой дядюшка Бенжамен» французского писателя Клода Тилье. Но Данелия переносит действие из Франции первой половины 19 века в Грузию рубежа 19 и 20 веков.
🎬 Хотя «Не горюй!» не такой известный фильм, как «Мимино», «Кин-дза-дза» или «Я шагаю по Москве», по художественному уровню он им не уступает, а, возможно, и превосходит. Картина интересна и тем, что здесь в полной мере проявились грузинские корни режиссера.
🌾 Данелия большую часть жизни прожил в России, в Москве, даже сам себя однажды назвал московским режиссером. Но он грузин, родившийся в Тифлисе, говорил по-грузински и был вписан в грузинскую культуру. Данелия дружил со многими грузинскими кинодеятелями, например со сценаристом Резо Габриадзе, с актерами Софико Чиаурели и Вахтангом Кикабидзе. И «Не горюй!» — один из немногих, если не единственный грузинский фильм Данелии. У него даже есть оригинальное название, написанное по-грузински.
📙 Автор романа Клод Тилье родился в 1801 году, а умер в 1844-м. Он был писателем и журналистом, написал множество памфлетов и четыре романа, из них самый известный как раз «Мой дядя Бенжамен», созданный за год до смерти. На русском языке роман издали в 1930 году в переводе Бенедикта Лившица.
🎞 В 1969 году вышла не только экранизация Данелии, но и французский вариант режиссера Эдуарда Молинаро. Это замечательный комедийный режиссер, его фильм «Клетка для чудаков» получил режиссерскую номинацию на премию «Оскар». Но «Мой дядя Бенжамен» ему не удался — критики отмечали, что Молинаро опошлил книгу, превратив ее в нечто грязное и грубое. А вот Данелия, несмотря на перенос действия в Грузию, сохраняет дух литературного источника.
❤️ Данелия решает экранизировать именно французскую книгу, потому что она была любимой книгой его мамы. Будущий режиссер впервые прочитал ее в пятом классе, а потом часто перечитывал. Когда он решил снять по ней фильм, он подумал, что французов знает плохо, поэтому и перенес действие в Грузию. Тогда же он осознал, что персонажи романа напоминают ему собственных родственников и друзей. Например, главный герой Бенжамен похож на поэта и критика Гурама Асатиани, а сестра Бенжамена напоминала Данелии его двоюродную сестру Софико Чиаурели, которая в итоге и сыграла роль сестры Бенжамена.
Level One
Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков
подписаться
Отношение к фильму «Не горюй!»
1. Сценарист Резо Габриадзе
2. Оператор Вадим Юсов
3. Георгий Данелия и Вадим Юсов
Данелия собрал отличную команду для работы над фильмом. Узнаем, кто туда входил 👇
✍️ Данелия поехал в Тбилиси на поиски сценариста: ему нужен был именно сценарист-грузин. Встретив режиссера Эльдара Шенгелая, он спросил, кого бы тот мог порекомендовать. Шенгелая ответил, что у него есть на примете три сценариста, Данелия может прийти на студию и выбрать подходящего. Они точно должны быть на студии на следующий день, потому что привозят бочковое пиво, а такое событие они не пропускают. Когда Данелия пришел на студию, то сразу познакомился с первым сценаристом, Резо Габриадзе. Он устроил режиссера по всем параметрам, так что других сценаристов решили не ждать. Данелия рассказал о своей задумке и вручил книгу. Габриадзе книга понравилась, и они принялись писать сценарий.
❓ В мемуарах Данелия вспоминал, что когда они уже работали над текстом, Резо спросил у него: «Скажи, а о чем наш сценарий? Меня спрашивают, а я никак не могу сформулировать». Данелия ответил: «И я не могу. Скажи, что заранее никогда не говоришь, о чем фильм, плохая примета. Когда фильм выйдет, критики напишут, а мы запомним».
📜 Данелия также упоминал, что когда они с Габриадзе выдумывали какой-нибудь эпизод, которого в романе не было, они тут же себя спрашивали: «А понравился ли бы этот эпизод Клоду Тилье?» И если им казалось, что Тилье не понравится, то эпизод не включали в сценарий.
🏡 Сценарий писали долго: начали осенью в Тбилиси, продолжили зимой в Москве. Габриадзе приезжал домой к Данелии, потом они поехали в Подмосковье в Дом творчества кинематографистов «Болшево». Данелия любил туда выезжать, чтобы писать сценарии. Например, сценарий к фильму «Я шагаю по Москве» он тоже писал в Болшево.
🏥 Весной 1968 года Данелия заболел и попал в больницу. Габриадзе приходил к нему, и они продолжали работать. Но сценарий все равно дорабатывали и во время съемок.
🎥 Оператором фильма был великий Вадим Юсов. Вместе с Тарковским он снимал «Иваново детство», «Каток и скрипку» и, конечно же, «Андрея Рублева». В Ленинграде Юсов повел Данелию в Эрмитаж и сказал: «Укажи мне те картины, которые должны повлиять на визуальное решение фильма — колорит, композицию. Я все это учту». Данелия действительно указал ему те картины, к которым Юсов как оператор фильма «Не горюй!» должен был приблизиться.
🎨 Юсов работал вместе с художником Дмитрием Такаишвили по прозвищу «Мамочка». Вместе они действительно достигли высочайшего живописного качества. В этом также помогла пленка: фильм снимали на заграничный «Кодак», что не так часто бывало в Советском Союзе. Хорошие режиссеры стремились снимать фильмы на иностранных пленках, хотя с этим было много сложностей.
🎞 Данелия отмечал, что рабочий материал был великолепный по цветопередаче и передаче теней. Но для проката в кинотеатрах фильм отпечатывали и показывали на отечественной пленке. Поэтому «юсовское» волшебство в значительной степени исчезло. Но Данелия говорил, что даже в таком виде картина выглядит здорово, а свои воспоминания об операторской работе Юсова заканчивал словами: «Юсов есть Юсов».
Разбор финальной сцены фильма
Кадры из фильма «Не горюй!»
В грузинском фильме Данелии снималось много грузинских актеров. А еще в титрах появляется загадочное имя Рене Хобуа 👇
🎭 Главные роли в фильме играют гениальные грузинские и российские актеры. Среди них — великий Серго Закариадзе, классик грузинской сцены и грузинского кинематографа. Он родился в 1909 году, умер в 1971-м, был актером театра и кино, педагогом. В 1955–1960 годах вел занятия по сценической речи в Тбилисском театральном институте.
⭐️ Закариадзе отметился в нескольких важных фильмах. В 1943 году он исполнил роль Багратиона в картине «Кутузов», в 1953 году снимался у Сергея Юткевича в фильме «Великий воин Албании Скандерберг». А в 1964-м сыграл свою главную роль в кино в фильме Резо Чхеидзе «Отец солдата». За нее он получил приз Московского международного кинофестиваля. В 1970 году он снялся в фильме Сергея Бондарчука «Ватерлоо» в маленькой роли Блюхера. В картине Данелии он исполняет роль Левана, и ее можно отнести к числу лучших киноработ актера.
👌 Роль главного героя Бенжамена играет Вахтанг Кикабидзе. Сам он вспоминал, что в «Не горюй!» играл почти самого себя, поэтому не чувствовал всей тяжести роли. Также Кикабидзе замечал, что хотя Данелия и давно не живет в Грузии, он прекрасно знает грузин и все местные проблемы. Поэтому и в герое Бенжамене отражаются лучшие качества. Например, он добр, а это очень важно для грузин.
💫 Кикабидзе отмечал, что Данелии удалось показать в этой картине то, что незаметно в романе. Это особая чистота отношений человека к человеку. И это можно назвать темой фильма, которую не могли сформулировать ни Данелия с Габриадзе, ни критики.
👯♀️ Главные женские роли в фильме исполнили Софико Чиаурели и Анастасия Вертинская. Чиаурели играла сестру главного героя, а Вертинская — возлюбленную героя Мери. Также в эпизодах появляются Евгений Леонов, любимый актер Данелии, и Сергей Филиппов.
💥 Интересная деталь — среди актеров значится некий Рене Хобуа, который, начиная с фильма «Не горюй!», появляется в титрах чуть ли не всех фильмов Данелии. Но на самом деле никакого актера Рене Хобуа нет. Когда Данелия и Габриадзе сочиняли сценарий, они читали его простым людям. Среди них был строитель Рене Хобуа. И он постоянно говорил: «Ой, великолепно, просто великолепно!». Но потом признался, что почти не знает русского языка, а восхищался, потому что такие люди, как Данелия и Габриадзе не могут написать плохо. Чтобы поблагодарить Хобуа, Данелия решил указать его в титрах как актера и делал так во всех своих фильмах.
📚 В основе фильма «Не горюй!» — роман «Мой дядюшка Бенжамен», французская экранизация которого не удалась. Какие экранизации книг вы считаете удачными, и какие — не очень?
Самый быстрый способ начать разбираться в кино — выбрать режиссеров, которых любят критики и зрители, и разобрать их главные фильмы. На курсе мы узнаем, из чего складывается язык кино Чаплина, Феллини, Хичкока, Годара, Скорсезе, Линча и Андерсона. Через этих режиссеров мы поймем, как по-разному выглядит кино разных эпох и направлений и что делает гения гением и навсегда вписывает в историю кино.
8200₽ 4100₽
темах
на лекции и практикумы
средний рейтинг лекции
вебинаров в день